G Ami7 D
Ta krásná dívka, co se bojí o svoji krásu,
G Ami7 C G
Athéna jméno má za starých dávných časů,
Ami7 D
odhodí flétnu, hrát nejde s nehybnou tváří,
G Ami7 C G
ten, kdo ji najde dřív, tomu se přání zmaří.
Ref.:
Emi D Em C
Tak i Marsyas zmámen flétnou věří, že musí přetnout
G D C G D G
/: jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh. :/
Bláznivý nápad, snad nejvýš Marsyas míří,
Apollón souhlasí, oba se s trestem smíří,
král Midas má říct, kdo je lepší, Apollón zpívá,
o život soupeří, jen jeden vítěz bývá.
Ref.:
Tak si Marsyas zmámen flétnou věří a musí přetnout
/: jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh. :/
Obrátí nástroj, už ví, že nebude chválen,
prohrál a zápolí, podveden vůlí krále,
sám v tichém hloučku, sám na strom připraví ráhno,
satyra k hrůze všech zaživa z kůže stáhnou.
Ref.:
Tak si Apollón změřil síly, každý se musel mýlit,
/: nikdo nemůže kouzlit a hrát líp než bůh. :/
Ta krásná dívka, co se bála o svoji krásu,
dárkyně moudrosti za starých dávných časů,
teď v tichém hloučku v jejích rukou úroda, spása,
Athéna jméno má, chybí ji tvář a krása.
Ref.:
Ty dy dy ...