Monsieur le roi s chotí
cardinal Richelieau taky s chotí
et contre mauvaise fortune bon coeur
Ami F C G
Předehra
Ami F C G Ami F C G
Na zámek se sjeli hosté vzácní nádvoří je plný kočárů
Ami F C G Ami F C G
ihned jak se setmí fanfáry zazní a panstvo se chopí pohárů
Ami F C G Ami F C G
panáček v livreji na spinet hraje pod tíhou jídla praskají stoly
Ami F C G Ami F C G
tisíce svíček na bráně do ráje sloužící nesou pečený voly
Ref.:
C F G C
Voly ... nesou pečený voly na zámku se dneska tančí
F G
a pod kopcem v hospodě bodaj nože do stolu
G C F G
na zámku se dneska tančí a pod lesem v chalupách se asi něco chystá
G C G C
co asi co asi co asi ... co asi co asi co asi ...
G C F C G
co asi co asi co asi - no co to asi bude
Ami F C G Ami F C G
Hosté přijeli zblízka i z dáli slavnost už nabírá správný spád
Ami F C G Ami F C G
z bezedných sklepů sudy se valí je krásné žít je krásné se smát
Ami F C G Ami F C G
vzduchem poletujou bílé paruky o zbytky pod stoly čoklové se perou
Ami F C G Ami F C G
nejen lahve putují z ruky do ruky stejně páni laškují s kuchařovou dcerou
Ref.:
C F G C
Dcerou ... s kuchařovou dcerou na zámku se dneska tančí
F G
a pod kopcem v hospodě bodaj nože do stolu
G C F G
na zámku se dneska tančí a pod lesem v chalupách se asi něco chystá
G C G C
co asi co asi co asi ... co asi co asi co asi ...
G C F C G
co asi co asi co asi - no co to asi bude
Ami F C G Ami F C G
Poslední až k bráně potáhnou hosté bude jim chybět pozvání
Ami F C G Ami F C G
nahradí je totiž je to tak prosté sbírka bílých střepů a pochodní
Ami F C G Ami F C G
zámek se rozsvítí jako lampión velký zlatý hřebík noční bude zářit
Ami F C G Ami F C G
s nebem si zatančí jisker milión a nezvaní zvané lesem budou honit
Ref.:
C F G C
Honit ... lesem budou honit na zámku se dneska tančí
F G
a pod kopcem v hospodě bodaj nože do stolu
G C F G
na zámku se dneska tančí a pod lesem v chalupách se asi něco chystá
G C G C
co asi co asi co asi ... co asi co asi co asi ...
G C F C G
co asi co asi co asi - no co to asi bude